пятница, 20 сентября 2013 г.

ПАДЕЖИ

Автор: 밤을 걷는 학생 на 15:33
  
   Падежи определяют синтаксические функции слов в корейском предложении. Например:
철수(가) 공 (을) 쳤습니다. - Чхоль Су ударил по мячу. 
공 (이) 철수 (를) 쳤습니다. - Мяч попал в Чхоль Су. 


   Основной падеж 은/는
Имя, являющееся в предложении подлежащим, оформляется основным падежом 은 когда слово заканчивается на согласный) или 는 (когда слово заканчивается на гласный). Например: 책 книга - 책은, 노트 тетрадь - 노트는

   Именительный падеж 이/가
Форму именительного падежа подлежащее чаще всего имеет в предложениях, где оно является средством выражения неизвестного, нового предмета мысли и, в отличие от подлежащего,
оформленного основным падежом, не может опускаться, так как сразу возникнет неясность,
о ком или о чем идет речь, как, например, в предложениях типа "Идет дождь - 비가 옵니다".

   Родительный падеж 의
Служит для выражения принадлежности предмета, а также выражает атрибутивные отношения в целом, например: 남동생의 노트 - тетрадь младшего брата.

   Дательный падеж 에
Служит для оформления обстоятельства места, т.е. отвечает на вопрос "где", при глаголах,
обозначающих неактивные действия, например: 서울에 있다 - быть в Сеуле; может указывать на направление действия при глаголах движения, т.е. отвечает на вопрос "куда", например: 학교에 가다 - идти в школу; может оформлять обстоятельство времени совершения действия, т.е. отвечает на вопрос "когда", например: 저녁에 - вечером; может также обозначать адресат действия, соответствуя русскому "чему" или "кому" (в случае одушевленных имен существительных имеет форму 에게), например: 한국에 편지를 보내다 - посылать письмо в Корею, 친구에게 편지를 보내다 - посылать письмо другу.

   Местный падеж 에서
Служит для оформления обстоятельства места при глаголах, обозначающих активное действие и отвечает на вопрос "где", например: 대학교에서 공부하다 - учиться в университете; также может указывать на место, откуда исходит действие, соответствуя русскому "от", "из", "с", например: 한국에서 왔다 - приехать из Кореи; может указывать на лицо, от которого исходит действие, соответствуя русскому "от кого" (в этом случае он принимает форму 에게서), например: 부모님에게서 편지를 받다 - получать письма от родителей.

   Винительный падеж 을/를
Оформляет объект действия, или прямое дополнение, т.е. отвечает на вопрос "что", например: 신문을 보다 - читать газету. Форма 을 используется, когда основа заканчивается на согласный, а 를 - когда основа оканчивается на гласный.

   Творительный падеж (으)로
Обозначает орудие или средство совершения действия, т.е. отвечает на вопрос "как", "чем", например: 볼펜으로 쓰다 - писать ручкой; обозначает место, по направлению к которому
совершается действие, т.е. отвечает на вопрос "куда", например: 학교로 가다 - идти в школу;
обозначает причину, по которой или ради которой совершается действие, т.е. значение падежа в данном случае передается русскими словами "из-за", "по причине", например: 급한 일로 서울에 가다 - ехать в Сеул по срочному делу; форма творительного падежа 로 присоединяется к существительным с конечной гласной или конечным ㄹ (напр.: 노트로, 연필로); к
существительным, заканчивающимся на согласный, присоединяется форма 으로 (напр.: 볼펜으로).

  Совместный падеж 와/과
Соответствует русскому соединительному союзу "и" и предлогу "с" ("вместе с"). Например: 여동생과 조카 - младшая сестра и племянник, 조카와 - (вместе) с племянником. Например: 서울에 갑니다. - Еду в Сеул. 학교에서 공부합니다. - Учусь в школе. 택시로 갑니다. - Еду на такси.


0 коммент.:

Отправить комментарий